inevitable(concerned造句)
资讯
2023-11-08
85
1. inevitable,concerned造句?
1.As far as I am concerned, you can do what you like.就我而言,你想干什么就可以干什么。
2.As far as I am concerned, however, I believe that我相信这一主要论点是正确的,因为
3.As far as I am concerned, that's fine.就我而言,没问题。
4.As far as I am concerned the matter is closed.对我来说,事情已了结。
2. 并列句可以省略谓语吗?
并列结构中,不仅可以省略意思显而易见的主语、谓语等成分,还可以省略连接词。在并列结构中,尤其当第二句出现and, but, neither, either, nor等时,那么后一个分句与前一个分句相同的句子成分可以省略。
例句1:Its scientists were the world's best, its workers the most skilled.
本句中逗号两边的句子结构为并列关系,中间的and被省略,后面的分句中谓语动词were与前面的分句一致,所以被省略。
例句2:
Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure?
本句话的结构为when引导定语从句修饰前面的先行词all those years,而定语从句中又用but连接两个从句,前后相同的成分被省略,we didn’t know后面被省略了smoking would kill us。
例句3:
Failing hips can be replaced, clinical depression controlled, cataracts removed in a 30-minutes surgical procedure.
本句中用两个逗号连接了三个并列分句,中间的and都被省略,原句为Failing hips can be replaced, clinical depression can be controlled, and cataracts can be removed in a 30-minutes surgical procedure.
例句4: It is said that in England death is pressing, in Canada inevitable and in California optional.
本句中的三个并列分句分别为in England death is pressing, in Canada inevitable 和in California optional.,由于并列,前后分句相同的词被省略,原句为in England death is pressing, in Canada death is inevitable and in California death is optional.
3. delay的动名词分别是什么?
delay的动名词:delaying
[diˈleiŋ]
adj.
[计] 延迟的
v.
(使)耽搁,延误( delay的现在分词 );推迟;使延期;使延迟
双语例句:
"It's just delaying the inevitable," he said.
“那仅仅会延迟不可避免之事的发生,”他说。
The advisers are delaying the key decision on whether to float 60 per cent or 100 per cent of the shares.
顾问们对于发行60%还是100%股份的关键问题迟迟未作决定。
4. But和because可以连用吗?
Because”不能与“but”连用。because和but都属于连词,前者表原因,后者表转折,而且由两个句子组成的复句,一般只需要一个连词。 扩展资料
because是从属连词,体现从句与主句之间从属的语义关系,引导原因状语从句;可以单独用作连词,连接两个句子也可以和Of连用后接名词以及和名词一样的动名词。
because 表示的`原因是必然的因果关系,语气较强,通常放在主句之后,若需强调则放在主句之前。而but是并列连词,体现所连接分句之间并列的语义关系,暗含转折义。
because conj.【翻译】因为,由于;
【例句】:
1、I bought the house simply because it was large.我购买了这房子,只是因为它面积大。
2、An argument was inevitable because they disliked each other so much.争论是不可避免的,因为他们彼此非常厌恶。
but conj.【翻译】但是、 除 ... 以外、仅仅;只、 无不;
【例句】:
1、The watch was cheap, but it goes quite well.这块表虽然便宜,但走得很好。
2、These changes will cost a lot, but they will save us money in the long run.这些改动相当花钱,但从长远的角度看会为我们省钱。
5. inevitable和ineluctable的区别?
两个差不多,inevitable情况稍微弱一点,而ineluctable一般形容情况严重,或者是不好的消息不可避免。ineluctable 英[ˌɪnɪˈlʌktəbl] 美[ˌɪnɪˈlʌktəbəl] adj.不可避免的,必然发生的;[例句]Malthus's theories about the ineluctable tendency of populations to exceed resources 马尔萨斯的人口增长会不可避免地超出资源承载限度的理论 inevitable 英[ɪnˈevɪtəbl] 美[ɪnˈɛvɪtəbəl] adj...
6. indenticalinevitableindispensible什么区别?
inevitable 是“不可避免”,indispensable是“不可缺少”,这俩完全不是“近义词”。
7. because知识点?
because用法
because可以用作连词
because的基本意思是“因为”,强调直接造成某种结果的理由和原因,所引导的原因状语从句多置于主句之后,有时为了强调,也可置于主句之前,并用逗号与句子的其他部分隔开。
because还可用来引导让步状语从句,这时,通常用于否定句或疑问句中。
because有时还可引导表语从句。
because用作连词的用法例句
I bought the house simply because it was large.我购买了这房子,只是因为它面积大。
An argument was inevitable because they disliked each other so much.争论是不可避免的,因为他们彼此非常厌恶。
I knew she was joking because she had a big grin on her face.我知道她是在开玩笑,因为她脸上堆满笑容。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. inevitable,concerned造句?
1.As far as I am concerned, you can do what you like.就我而言,你想干什么就可以干什么。
2.As far as I am concerned, however, I believe that我相信这一主要论点是正确的,因为
3.As far as I am concerned, that's fine.就我而言,没问题。
4.As far as I am concerned the matter is closed.对我来说,事情已了结。
2. 并列句可以省略谓语吗?
并列结构中,不仅可以省略意思显而易见的主语、谓语等成分,还可以省略连接词。在并列结构中,尤其当第二句出现and, but, neither, either, nor等时,那么后一个分句与前一个分句相同的句子成分可以省略。
例句1:Its scientists were the world's best, its workers the most skilled.
本句中逗号两边的句子结构为并列关系,中间的and被省略,后面的分句中谓语动词were与前面的分句一致,所以被省略。
例句2:
Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure?
本句话的结构为when引导定语从句修饰前面的先行词all those years,而定语从句中又用but连接两个从句,前后相同的成分被省略,we didn’t know后面被省略了smoking would kill us。
例句3:
Failing hips can be replaced, clinical depression controlled, cataracts removed in a 30-minutes surgical procedure.
本句中用两个逗号连接了三个并列分句,中间的and都被省略,原句为Failing hips can be replaced, clinical depression can be controlled, and cataracts can be removed in a 30-minutes surgical procedure.
例句4: It is said that in England death is pressing, in Canada inevitable and in California optional.
本句中的三个并列分句分别为in England death is pressing, in Canada inevitable 和in California optional.,由于并列,前后分句相同的词被省略,原句为in England death is pressing, in Canada death is inevitable and in California death is optional.
3. delay的动名词分别是什么?
delay的动名词:delaying
[diˈleiŋ]
adj.
[计] 延迟的
v.
(使)耽搁,延误( delay的现在分词 );推迟;使延期;使延迟
双语例句:
"It's just delaying the inevitable," he said.
“那仅仅会延迟不可避免之事的发生,”他说。
The advisers are delaying the key decision on whether to float 60 per cent or 100 per cent of the shares.
顾问们对于发行60%还是100%股份的关键问题迟迟未作决定。
4. But和because可以连用吗?
Because”不能与“but”连用。because和but都属于连词,前者表原因,后者表转折,而且由两个句子组成的复句,一般只需要一个连词。扩展资料
because是从属连词,体现从句与主句之间从属的语义关系,引导原因状语从句;可以单独用作连词,连接两个句子也可以和Of连用后接名词以及和名词一样的动名词。
because 表示的`原因是必然的因果关系,语气较强,通常放在主句之后,若需强调则放在主句之前。而but是并列连词,体现所连接分句之间并列的语义关系,暗含转折义。
because conj.【翻译】因为,由于;
【例句】:
1、I bought the house simply because it was large.我购买了这房子,只是因为它面积大。
2、An argument was inevitable because they disliked each other so much.争论是不可避免的,因为他们彼此非常厌恶。
but conj.【翻译】但是、 除 ... 以外、仅仅;只、 无不;
【例句】:
1、The watch was cheap, but it goes quite well.这块表虽然便宜,但走得很好。
2、These changes will cost a lot, but they will save us money in the long run.这些改动相当花钱,但从长远的角度看会为我们省钱。
5. inevitable和ineluctable的区别?
两个差不多,inevitable情况稍微弱一点,而ineluctable一般形容情况严重,或者是不好的消息不可避免。ineluctable 英[ˌɪnɪˈlʌktəbl] 美[ˌɪnɪˈlʌktəbəl] adj.不可避免的,必然发生的;[例句]Malthus's theories about the ineluctable tendency of populations to exceed resources 马尔萨斯的人口增长会不可避免地超出资源承载限度的理论 inevitable 英[ɪnˈevɪtəbl] 美[ɪnˈɛvɪtəbəl] adj...
6. indenticalinevitableindispensible什么区别?
inevitable 是“不可避免”,indispensable是“不可缺少”,这俩完全不是“近义词”。
7. because知识点?
because用法
because可以用作连词
because的基本意思是“因为”,强调直接造成某种结果的理由和原因,所引导的原因状语从句多置于主句之后,有时为了强调,也可置于主句之前,并用逗号与句子的其他部分隔开。
because还可用来引导让步状语从句,这时,通常用于否定句或疑问句中。
because有时还可引导表语从句。
because用作连词的用法例句
I bought the house simply because it was large.我购买了这房子,只是因为它面积大。
An argument was inevitable because they disliked each other so much.争论是不可避免的,因为他们彼此非常厌恶。
I knew she was joking because she had a big grin on her face.我知道她是在开玩笑,因为她脸上堆满笑容。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!