tobu8日本在线观看(TBU是什么意思)
资讯
2023-11-20
177
1. tobu8日本在线观看,TBU是什么意思?
TBU是"to be updated"的缩写,意思是待更新。因为有些文章或资料需要更新,但是由于时间或者其他原因,还没有更新完成,因此就会用"TBU"来表示。在网络内容更新日新月异的时代,TBU这种缩写成为了一个很普遍的用语,在网上随处可见。一些网站或者博客,也会在自己的内容中使用TBU,以表示他们的内容以后还会得到更新。
2. さよならのかわりに的歌词翻译成罗马音?
たなびく云(くも)のその向(む)こうに
tanabiku kumo no sono mukou ni
虹(にじ)の桥(はし)って场所(ばしょ)があるらしい
niji no hashitte bashoga aru rashii
キミは今(いま)そこにいるかな?
kimiwa ima soko ni iru kana
喉(のど)を鸣(な)らして眠(ねむ)ってるかな
nodowo narashite nemutteru kana
谁(だれ)もいない部屋(へや)でただ
daremo inai heyade tada
昔(むかし)の写真(しゃしん)眺(なが)めてる
mukashi no shashin nagameteru
キミを抱(だ)いて笑(わら)ってる
kimiwo daite waratteru
幼(おさな)い仆(ぼく)のあどけない颜(かお)
osanai boku no adoke nai kao
ゆれるカーテンの裏侧(うらがわ)
yureru ka-ten no uragawa
キミがいるような気(き)がして
kimiga iru youna kigashite
ただ风(かぜ)が吹(ふ)き抜(ぬ)けては
tada kazega fuki nuketewa
また涙(なみだ)零(こぼ)れてしまう
mata namida koborete shimau
「会(あ)いたい」と 何度(なんど)愿(ねが)っても
ai taito nando negattemo
触(ふ)れることは出来(でき)ないけど
fureru kotowa deki nai kedo
キミと过(す)ごした日常(にちじょう)は
kimito sugoshita nichijou wa
幻(まぼろし)なんかじゃないよね?
maboroshi nankaja nai yone
目(め)には见(み)えなくても
meniwa mie nakutemo
傍(そば)には居(い)なくても
soba niwa inaku temo
たしかにキミの事(こと)感(かん)じるよ
tashika ni kimi no koto kanjiru yo
ふと思(おも)い出(だ)して涙(なみだ)流(なが)す
futo omoi dashite namida nagasu
日々(ひび)は当分(とうぶん)続(つづ)きそうだけど
hibiwa toubun tsuduki souda kedo
キミが仆(ぼく)にくれた
kimiga boku ni kureta
沢山(たくさん)の思(おも)い出(で)が
takusan no omoide ga
この胸(むね)の隙间(すきま)を満(み)たしてくれるから
kono mune no sukimawo mitashite kureru kara
きっと大丈夫(だいじょうぶ)
kitto daijoubu
また会(あ)える日(ひ)まで
mata aeru himade
顽张(がんば)ってみるよ
ganbatte miruyo
キミの心(こころ)が视(み)えたら
kimi no kokoroga mietara
キミの言叶(ことば)がわかったなら
kimi no kotobaga wakatta nara
ホントに幸(しあわ)せだった?
honto ni shiawase datta
それだけが気(き)がかりです
soredake ga kigakari desu
寂(さび)しさに溃(つぶ)れそうな夜(よる)も
sabishisa ni tsubure souna yorumo
喧哗(けんか)して気(き)が重(おも)い朝(あさ)も
kenka shite kiga omoi asamo
キミがそこにいてくれたから
kimiga soko ni ite kureta kara
何(なん)とか乗(の)り越(こ)えられたよ
nantoka nori koe rareta yo
目(め)には见(み)えなくても
meniwa mie nakutemo
傍(そば)には居(い)なくても
soba niwa inaku temo
たしかにキミの事(こと)感(かん)じるよ
tashika ni kimi no koto kanjiru yo
ふと思(おも)い出(だ)して涙(なみだ)流(なが)す
futo omoi dashite namida nagasu
日々(ひび)は当分(とうぶん)続(つづ)きそうだけど
hibiwa toubun tsuduki souda kedo
キミが仆(ぼく)にくれた
kimiga boku ni kureta
沢山(たくさん)の思(おも)い出(で)が
takusan no omoide ga
この胸(むね)の隙间(すきま)を満(み)たしてくれるから
kono mune no sukimawo mitashite kureru kara
きっと大丈夫(だいじょうぶ)
kitto daijoubu
また会(あ)える日(ひ)まで
mata aeru himade
顽张(がんば)ってみるよ
ganbatte miruyo
季节(きせつ)外(はず)れのにわか雨(あめ)が
kisetsu hazure no niwaka amega
キミの居(い)ない街(まち)に降(ふ)り注(そそ)いだ
kimi no inai machi ni furi sosoida
この雨(あめ)が止(や)んだら 悲(かな)しみに暮(く)れ行(ゆ)く
kono amega yandara kanashimi ni kure yuku
日々(ひび)はもう 终(お)わりにしよう
hibiwa mou owari ni shiyou
あの虹(にじ)の袂(たもと)で
ano niji no tamotode
キミは仆(ぼく)を见(み)てる
kimiwa bokuwo miteru
困(こま)ったような颜(かお)で鸣(な)いている
komatta youna kaode naite iru
心配(しんぱい)いらない强(つよ)くなるよ
shinpai ira nai tsuyoku naruyo
だけど たまには 梦(ゆめ)で会(あ)いに来(き)てね
dakedo tama niwa yumede ai ni kite ne
キミと共(とも)に生(い)きた
kimito tomoni ikita
めくるめく时间(じかん)が
mekuru meku jikanga
この先(さき)の未来(みらい)を照(て)らしてくれるから
kono saki no mirai wo terashite kureru kara
きっと大丈夫(だいじょうぶ)
kitto daijoubu
また会(あ)える日(ひ)まで
mata aeru himade
顽张(がんば)ってみるよ
ganbatte miruyo
ありがとう 爱(あい)してる
arigatou aishiteru
ありがとう
arigatou
3. L0GO汉语什么意思?
boost
英[bu:st]
美[bust]
vt.
增加;促进,提高;吹捧;向上推起;
vi.
宣扬;[美国俚语](尤指在商店)行窃,偷窃;
n.
提高,增加;帮助;吹捧;加速[助推]
【例句]Toboosttheiroccupancyrates.
去增加他们的病房占用率.
4. 呗の岛歌词音译?
呗の岛
冷たい雨が降る季节も気味若さもささずに
tu me ta i a me ga hu ru ki se tu mo gi mi wa ka sa mo sa sa zu ni
新しい白い靴が汚れるまで跳ね回り
a ta ra si i si ro i ku tu ga yo go re ru ma de ha ne ma wa ri
雨明かり晴れた空を君は何时も眺めで
a me a ga ri ha re ta so ra wo ki mi ha nan ji mo na ga me te
洗い立ての洗濯物を暖かい风に揺れる
a ra i ta te no sen taku mo no wo a ta ta ka i ka ze ni yu re ru
雷の叫びに负けずに騒いだり
ka mi na ri no sa ke bi ni ma ke zu ni sa wa i da ri
波の音に乗せて呗を呗ったり
na mi no o to ni no se te u ta wo u ta ta ri
もう一度闻かせで 雨よ波よ君よ
mou i ti do ki ka se de a me yo na mi yo ki mi yo
缲り返し缲り返し歌ったあの场所で
ku ri ka e si ku ri ka e si u ta ta a no ba syou de
君と离ればなれの时 君は涙见せずに
ki mi to ha na re ba na re no to ki ki mi ha na mi da mi se zu
离れでも空と空で 繋がっていると笑う
ha na re de mo so ra to so ra de tu na ga te i ru to wa ra u
参进の音に负けしに騒いだり 指笛に乗せて君と踊ったり
san sin no o to ni ma ke si ni sa wa i da ri yu bi bu e ni no se te ki mi to o to ta ri
もう一度闻かせで 空よ风よ君よ
mou i ti do ki ka se de so ra yo ka ze yo kii mi yo
缲り返り缲り返りまだねっと别れだ道
ku ri ka e ri ku ri ka e ri ma da ne to wa ka re da mi ti
あの顷と何もかもが 一绪ではなくなったけれど
a ni ko ro to nan mo ka mo ga i syo de ha na ku na ta ke re do
大切にした物はきっと色和せずにゆみが得る
今も……
ta i se tu ni si ta mo no ha ki to i ro a wa se zu ni yu mi ga e ru i ma mo...
もう一度闻かせで 雨よ波よ君よ
mou i ti do ki ka se de a me yo na mi yo ki mi yo
缲り返し缲り返し歌ったあの场所で
ku ri ka e si ku ri ka e si u ta ta a no ba syou
もう一度闻かせで 空よ风よ君よ
mou i ti do ki ka se te so ra yo ka ze yo ki mi yo
缲り返り缲り返りまだねっと别れだ道
ku ri ka e ri ku ri ka e ri ma da ne to wa ka re ta mi ti
——————————————————————————
没有CD,都是用听的,可能会有小错误吧?请谅解……
冷雨落下的季节 已经不再像当初 一直到巴新的白色鞋子弄脏仍然跳跃着
你常常望着天空放晴 洗好的衣物被温暖的风摇动着
不输给雷声般的吵闹叫嚷 想乘着海浪声般的歌唱
再让我听一次 雨啊、海浪啊、你啊……
在那个不断重复不断重复歌唱的地方
不得不与你分离的时候 没有让我看到眼泪
分开也是天空与天空相连——你这样笑着
(这里可能不对)
再让我听一次 天空啊、风声啊、你啊……
不断重复不断重复 说“再见吧”那分别的道路
那个时候的一切都没有在一起
重要的东西却没有变色
至今仍是……
再让我听一次 雨啊、海浪啊、你啊……
在那个不断重复不断重复歌唱的地方
再让我听一次 天空啊、风声啊、你啊……
不断重复不断重复 说“再见吧”那分别的道路
看到网上有就直接发上来了,
提醒一点就是,r这个音,你要读成L这个发音,其他的就跟汉语拼音相似,唱歌也就差不了。
还有就是像是结尾代u或者n这种的,一般唱歌都是要占一个音节的,听上去就是抻长了的感觉
5. boost汉语意思是什么?
boost是一个英语单词,名词、动词,作名词时译为”推动;帮助;宣扬“,作动词时译为”促进;增加;支援;宣扬;偷窃“。
短语搭配
boost controller 压力控制器水喉制 ; 水喉制 ; 增压控制器 ; 压力控制器
boost pump 接力泵 ; 升压泵 ; 推进泵 ; 增压泵
MIC Boost 麦克风加强 ; 麦克风增强 ; 麦克风增益 ; 话筒增益[1]
6. bu2508af参数?
BU2508AF是一款高压NPN晶体管,主要用于开关电源、电子镇流器、电子变压器等高压电路中。其最大耐压为800V,最大电流为8A,具有较高的开关速度和低饱和压降。此外,BU2508AF还具有过温保护功能,能够在过热时自动断开电路,保护设备安全。因此,BU2508AF是一款性能稳定、安全可靠的高压晶体管,广泛应用于各种高压电路中。
7. 东方神起唱的ウィーアー?
a ri tsu ta ke no yu me o ka ki a tsu me sa ga shi mo n no o sa ga shi ni yu ku no sa one piece i ra shi n ba n na n te jyu ta i no mo to ne tsu ni u ka sa re ha ji o to ru no sa ho ko ri ka bu te ta ka ra no chi zi mo ta shi ka me ta no na ra de n se tsu jya na i ko ji n te ki na a ra shi wa da re ka no ba e o ri zi mu to ka te o mo i su go se ba i i! a ri tsu ta ke no yu me o sa ki a tsu me sa ga shi mo n no o sa ga shi ni yu ku no sa po ke to no ko i n so re to You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise! We are!
ze n bu ma ni u ke te shi n ji qya te mo ka ta o o sa re te i i po ri do sa ko n do a e ta na ra ha na su tsu mo ri sa so re ka ra no ko to to ko re ka ra no ko to tsu ma ri i tsu mo pi n chi wa da re ka ni a pi ru de ki ru i i qya n su ji n i shi ka ji yo ni! shi mi ta re ta yo ru o bu to ba se ta ka ra ba ko ni kyo u mi wa na i ke do po ke to ni ro ma n so re to You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise!We are! a ri tsu ta ke no yu me o ka ki a tsu me sa ga shi mo n no o sa ga shi ni yu ku no sa po ke to no ko i n so re to You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise!We are!
We are!
We are!
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. tobu8日本在线观看,TBU是什么意思?
TBU是"to be updated"的缩写,意思是待更新。因为有些文章或资料需要更新,但是由于时间或者其他原因,还没有更新完成,因此就会用"TBU"来表示。在网络内容更新日新月异的时代,TBU这种缩写成为了一个很普遍的用语,在网上随处可见。一些网站或者博客,也会在自己的内容中使用TBU,以表示他们的内容以后还会得到更新。
2. さよならのかわりに的歌词翻译成罗马音?
たなびく云(くも)のその向(む)こうに
tanabiku kumo no sono mukou ni
虹(にじ)の桥(はし)って场所(ばしょ)があるらしい
niji no hashitte bashoga aru rashii
キミは今(いま)そこにいるかな?
kimiwa ima soko ni iru kana
喉(のど)を鸣(な)らして眠(ねむ)ってるかな
nodowo narashite nemutteru kana
谁(だれ)もいない部屋(へや)でただ
daremo inai heyade tada
昔(むかし)の写真(しゃしん)眺(なが)めてる
mukashi no shashin nagameteru
キミを抱(だ)いて笑(わら)ってる
kimiwo daite waratteru
幼(おさな)い仆(ぼく)のあどけない颜(かお)
osanai boku no adoke nai kao
ゆれるカーテンの裏侧(うらがわ)
yureru ka-ten no uragawa
キミがいるような気(き)がして
kimiga iru youna kigashite
ただ风(かぜ)が吹(ふ)き抜(ぬ)けては
tada kazega fuki nuketewa
また涙(なみだ)零(こぼ)れてしまう
mata namida koborete shimau
「会(あ)いたい」と 何度(なんど)愿(ねが)っても
ai taito nando negattemo
触(ふ)れることは出来(でき)ないけど
fureru kotowa deki nai kedo
キミと过(す)ごした日常(にちじょう)は
kimito sugoshita nichijou wa
幻(まぼろし)なんかじゃないよね?
maboroshi nankaja nai yone
目(め)には见(み)えなくても
meniwa mie nakutemo
傍(そば)には居(い)なくても
soba niwa inaku temo
たしかにキミの事(こと)感(かん)じるよ
tashika ni kimi no koto kanjiru yo
ふと思(おも)い出(だ)して涙(なみだ)流(なが)す
futo omoi dashite namida nagasu
日々(ひび)は当分(とうぶん)続(つづ)きそうだけど
hibiwa toubun tsuduki souda kedo
キミが仆(ぼく)にくれた
kimiga boku ni kureta
沢山(たくさん)の思(おも)い出(で)が
takusan no omoide ga
この胸(むね)の隙间(すきま)を満(み)たしてくれるから
kono mune no sukimawo mitashite kureru kara
きっと大丈夫(だいじょうぶ)
kitto daijoubu
また会(あ)える日(ひ)まで
mata aeru himade
顽张(がんば)ってみるよ
ganbatte miruyo
キミの心(こころ)が视(み)えたら
kimi no kokoroga mietara
キミの言叶(ことば)がわかったなら
kimi no kotobaga wakatta nara
ホントに幸(しあわ)せだった?
honto ni shiawase datta
それだけが気(き)がかりです
soredake ga kigakari desu
寂(さび)しさに溃(つぶ)れそうな夜(よる)も
sabishisa ni tsubure souna yorumo
喧哗(けんか)して気(き)が重(おも)い朝(あさ)も
kenka shite kiga omoi asamo
キミがそこにいてくれたから
kimiga soko ni ite kureta kara
何(なん)とか乗(の)り越(こ)えられたよ
nantoka nori koe rareta yo
目(め)には见(み)えなくても
meniwa mie nakutemo
傍(そば)には居(い)なくても
soba niwa inaku temo
たしかにキミの事(こと)感(かん)じるよ
tashika ni kimi no koto kanjiru yo
ふと思(おも)い出(だ)して涙(なみだ)流(なが)す
futo omoi dashite namida nagasu
日々(ひび)は当分(とうぶん)続(つづ)きそうだけど
hibiwa toubun tsuduki souda kedo
キミが仆(ぼく)にくれた
kimiga boku ni kureta
沢山(たくさん)の思(おも)い出(で)が
takusan no omoide ga
この胸(むね)の隙间(すきま)を満(み)たしてくれるから
kono mune no sukimawo mitashite kureru kara
きっと大丈夫(だいじょうぶ)
kitto daijoubu
また会(あ)える日(ひ)まで
mata aeru himade
顽张(がんば)ってみるよ
ganbatte miruyo
季节(きせつ)外(はず)れのにわか雨(あめ)が
kisetsu hazure no niwaka amega
キミの居(い)ない街(まち)に降(ふ)り注(そそ)いだ
kimi no inai machi ni furi sosoida
この雨(あめ)が止(や)んだら 悲(かな)しみに暮(く)れ行(ゆ)く
kono amega yandara kanashimi ni kure yuku
日々(ひび)はもう 终(お)わりにしよう
hibiwa mou owari ni shiyou
あの虹(にじ)の袂(たもと)で
ano niji no tamotode
キミは仆(ぼく)を见(み)てる
kimiwa bokuwo miteru
困(こま)ったような颜(かお)で鸣(な)いている
komatta youna kaode naite iru
心配(しんぱい)いらない强(つよ)くなるよ
shinpai ira nai tsuyoku naruyo
だけど たまには 梦(ゆめ)で会(あ)いに来(き)てね
dakedo tama niwa yumede ai ni kite ne
キミと共(とも)に生(い)きた
kimito tomoni ikita
めくるめく时间(じかん)が
mekuru meku jikanga
この先(さき)の未来(みらい)を照(て)らしてくれるから
kono saki no mirai wo terashite kureru kara
きっと大丈夫(だいじょうぶ)
kitto daijoubu
また会(あ)える日(ひ)まで
mata aeru himade
顽张(がんば)ってみるよ
ganbatte miruyo
ありがとう 爱(あい)してる
arigatou aishiteru
ありがとう
arigatou
3. L0GO汉语什么意思?
boost
英[bu:st]
美[bust]
vt.
增加;促进,提高;吹捧;向上推起;
vi.
宣扬;[美国俚语](尤指在商店)行窃,偷窃;
n.
提高,增加;帮助;吹捧;加速[助推]
【例句]Toboosttheiroccupancyrates.
去增加他们的病房占用率.
4. 呗の岛歌词音译?
呗の岛
冷たい雨が降る季节も気味若さもささずに
tu me ta i a me ga hu ru ki se tu mo gi mi wa ka sa mo sa sa zu ni
新しい白い靴が汚れるまで跳ね回り
a ta ra si i si ro i ku tu ga yo go re ru ma de ha ne ma wa ri
雨明かり晴れた空を君は何时も眺めで
a me a ga ri ha re ta so ra wo ki mi ha nan ji mo na ga me te
洗い立ての洗濯物を暖かい风に揺れる
a ra i ta te no sen taku mo no wo a ta ta ka i ka ze ni yu re ru
雷の叫びに负けずに騒いだり
ka mi na ri no sa ke bi ni ma ke zu ni sa wa i da ri
波の音に乗せて呗を呗ったり
na mi no o to ni no se te u ta wo u ta ta ri
もう一度闻かせで 雨よ波よ君よ
mou i ti do ki ka se de a me yo na mi yo ki mi yo
缲り返し缲り返し歌ったあの场所で
ku ri ka e si ku ri ka e si u ta ta a no ba syou de
君と离ればなれの时 君は涙见せずに
ki mi to ha na re ba na re no to ki ki mi ha na mi da mi se zu
离れでも空と空で 繋がっていると笑う
ha na re de mo so ra to so ra de tu na ga te i ru to wa ra u
参进の音に负けしに騒いだり 指笛に乗せて君と踊ったり
san sin no o to ni ma ke si ni sa wa i da ri yu bi bu e ni no se te ki mi to o to ta ri
もう一度闻かせで 空よ风よ君よ
mou i ti do ki ka se de so ra yo ka ze yo kii mi yo
缲り返り缲り返りまだねっと别れだ道
ku ri ka e ri ku ri ka e ri ma da ne to wa ka re da mi ti
あの顷と何もかもが 一绪ではなくなったけれど
a ni ko ro to nan mo ka mo ga i syo de ha na ku na ta ke re do
大切にした物はきっと色和せずにゆみが得る
今も……
ta i se tu ni si ta mo no ha ki to i ro a wa se zu ni yu mi ga e ru i ma mo...
もう一度闻かせで 雨よ波よ君よ
mou i ti do ki ka se de a me yo na mi yo ki mi yo
缲り返し缲り返し歌ったあの场所で
ku ri ka e si ku ri ka e si u ta ta a no ba syou
もう一度闻かせで 空よ风よ君よ
mou i ti do ki ka se te so ra yo ka ze yo ki mi yo
缲り返り缲り返りまだねっと别れだ道
ku ri ka e ri ku ri ka e ri ma da ne to wa ka re ta mi ti
——————————————————————————
没有CD,都是用听的,可能会有小错误吧?请谅解……
冷雨落下的季节 已经不再像当初 一直到巴新的白色鞋子弄脏仍然跳跃着
你常常望着天空放晴 洗好的衣物被温暖的风摇动着
不输给雷声般的吵闹叫嚷 想乘着海浪声般的歌唱
再让我听一次 雨啊、海浪啊、你啊……
在那个不断重复不断重复歌唱的地方
不得不与你分离的时候 没有让我看到眼泪
分开也是天空与天空相连——你这样笑着
(这里可能不对)
再让我听一次 天空啊、风声啊、你啊……
不断重复不断重复 说“再见吧”那分别的道路
那个时候的一切都没有在一起
重要的东西却没有变色
至今仍是……
再让我听一次 雨啊、海浪啊、你啊……
在那个不断重复不断重复歌唱的地方
再让我听一次 天空啊、风声啊、你啊……
不断重复不断重复 说“再见吧”那分别的道路
看到网上有就直接发上来了,
提醒一点就是,r这个音,你要读成L这个发音,其他的就跟汉语拼音相似,唱歌也就差不了。
还有就是像是结尾代u或者n这种的,一般唱歌都是要占一个音节的,听上去就是抻长了的感觉
5. boost汉语意思是什么?
boost是一个英语单词,名词、动词,作名词时译为”推动;帮助;宣扬“,作动词时译为”促进;增加;支援;宣扬;偷窃“。
短语搭配
boost controller 压力控制器水喉制 ; 水喉制 ; 增压控制器 ; 压力控制器
boost pump 接力泵 ; 升压泵 ; 推进泵 ; 增压泵
MIC Boost 麦克风加强 ; 麦克风增强 ; 麦克风增益 ; 话筒增益[1]
6. bu2508af参数?
BU2508AF是一款高压NPN晶体管,主要用于开关电源、电子镇流器、电子变压器等高压电路中。其最大耐压为800V,最大电流为8A,具有较高的开关速度和低饱和压降。此外,BU2508AF还具有过温保护功能,能够在过热时自动断开电路,保护设备安全。因此,BU2508AF是一款性能稳定、安全可靠的高压晶体管,广泛应用于各种高压电路中。
7. 东方神起唱的ウィーアー?
a ri tsu ta ke no yu me o ka ki a tsu me sa ga shi mo n no o sa ga shi ni yu ku no sa one piece i ra shi n ba n na n te jyu ta i no mo to ne tsu ni u ka sa re ha ji o to ru no sa ho ko ri ka bu te ta ka ra no chi zi mo ta shi ka me ta no na ra de n se tsu jya na i ko ji n te ki na a ra shi wa da re ka no ba e o ri zi mu to ka te o mo i su go se ba i i! a ri tsu ta ke no yu me o sa ki a tsu me sa ga shi mo n no o sa ga shi ni yu ku no sa po ke to no ko i n so re to You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise! We are!
ze n bu ma ni u ke te shi n ji qya te mo ka ta o o sa re te i i po ri do sa ko n do a e ta na ra ha na su tsu mo ri sa so re ka ra no ko to to ko re ka ra no ko to tsu ma ri i tsu mo pi n chi wa da re ka ni a pi ru de ki ru i i qya n su ji n i shi ka ji yo ni! shi mi ta re ta yo ru o bu to ba se ta ka ra ba ko ni kyo u mi wa na i ke do po ke to ni ro ma n so re to You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise!We are! a ri tsu ta ke no yu me o ka ki a tsu me sa ga shi mo n no o sa ga shi ni yu ku no sa po ke to no ko i n so re to You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise!We are!
We are!
We are!
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!